Алехандро Касона (Алехандро Родригес Альварес) родился в марте 1903 года в астурийской деревушке в семье учителей.
Изучал философию и литературу в университетах Овьедо и Мурсии, работал учителем и инспектором образования, создал детский театр, женился на однокурснице. После трёхлетних жизненных перипетий вырос до инспектора в Астурии и Леоне, затем в Мадриде, руководил республиканским Народным театром.
В 1934 году удостоен Премии Лопе де Вега и Национальной премии в области литературы. В 1937 году, после прихода к власти фашистской диктатуры Франко, эмигрировал в Аргентину. В 1949 году в Буэнос-Айресе состоялась премьера пьесы «Деревья умирают стоя», которая с неизменным успехом шла в аргентинской столице четыре года.
В 1963 году после двадцатипятилетней эмиграции Алехандро Касона вернулся на родину. Двадцать пять его пьес на испанском языке в разные годы шли на сценах Мадрида, Валенсии, Сарагосы, Барселоны, Мехико, Каракаса, Монтевидео, Порту-Алегри. По ним снято восемнадцать кинофильмов.
В своё время гомельский зритель с восторгом принял спектакль Алехандро Касоны «Три супруги-совершенства», поставленный в Молодёжном театре московским режиссёром Валентином Варецким. В этом году в Гомельском областном драматическом театре после небольшого перерыва идёт спектакль «Деревья умирают стоя».
Мы не собираемся оказывать посетителям сайта медвежью услугу, пересказав сюжет и назвав исполнителей главных ролей в спектакле. Скажем лишь, что их ждёт встреча с любимыми актёрами, и назовём имя режиссёра-постановщика: Валерий Анисенко.
Театр, киностудия, цирк, дом умалишённых, масонская ложа, вертеп разбойников – ловушка для новичков, где соблюдают строжайшую конспирацию и дисциплину в атмосфере, казалось бы, абсолютной мистики, и где реальность ничего не значит? Таинственный доктор Ариэль, всесильный волшебник-директор, секретарша, ассистентка, профессор без профессии, иллюзионист без иллюзий – погрязшие в идеализме сотрудники конторы, взвалившие на себя огромную ответственность разрешения чужих проблем выбора и нравственности, проповедующие духовную благотворительность, пользу воображения и ложь во спасение, похоже, совершенно бессильны, когда в разыгрываемые ими миленькие сказочки (судьбы?) вмешивается сама жизнь.
Все без исключения положительные герои спектакля – тёплые, пронзительно искренние, – говорят и действуют на равных; даже те, кто в начале этой странной истории робко заявляют: «Что я буду у вас делать?! Я такая бездарная…», – а в конце констатируют: «Боль ушла, а к горю не привыкла».
Особняком, как и следует, стоит палисандр (называемый также розовым деревом): он несёт в пьесе глубокую смысловую нагрузку как символ твёрдости и несгибаемости человеческого духа.
Перефразировав строки Алехандро Касоны, остаётся сказать: «Старые пьесы, как хорошие вина, со временем становятся лучше».